這世界是個舞臺,但是角色被分配得相當糟糕?!鯛柕?br>
在吊燈殺人事件之后,劇院經(jīng)理花了大價錢排查了整個劇院的安全隱患,天花板上的掛鉤和索道全部更換,并托人將‘巴黎歌劇院已安全無虞’的消息登報,終于等來了滾滾而來的人流。許多新面孔出現(xiàn)在觀眾席,《莎樂美》場場爆滿。
“我們要用實際行動表示我們對那些革命者的態(tài)度,對于他們的暴行,我們毫不畏懼!”一位議員在報紙上發(fā)表了如上的言論。為了加強這句話的說服力,他在劇院周圍布置了三倍的憲兵。
費爾明和安德烈原本擔心他們會因為這起事故而破產(chǎn),不料好運披著災厄的外衣到來,帶領那些興致勃勃的大人物參觀萊昂伯爵罹難的座位成為開場前的保留項目。費爾明已經(jīng)學會在短暫的說明后沉默三分鐘,讓紳士們在胸前劃個十字;女士們擦拭一下眼角。
然而這一晚,巴黎歌劇院的觀眾席上,只有不到兩排貴賓席坐了人,其他席位全部空置。讓習慣了人頭濟濟的演員們都感覺不太習慣。比起略微的不適應,每個人臉上更多的是激動之情。因為坐在第一排正中的那位女士不是別人,正是法國身份最高貴的女性——歐仁妮皇后陛下。
為了抑制由衷的興奮,費爾明一直努力用左手壓著生理性發(fā)抖的右手。等到取罷舞歇,主演走到臺前謝幕的時候,他的右手已經(jīng)沒有了知覺。安德烈坐在皇后的女官旁邊,無論怎么調(diào)整坐姿都覺得自己不夠優(yōu)雅。
‘要是王爾德先生還在就好了?!M爾明第一百零一次想到,‘他覲見過英國女王,比我們懂得禮儀。’
克里斯汀做夢都沒有想到自己竟然有覲見皇后的殊榮。她拉起裙子深深向那位穿著便裝的女子行禮,心思卻一直難以集中。
克里斯汀已經(jīng)心神不定了一陣子。剛開始雷耶爾先生和吉利夫人還提醒過她,但是發(fā)現(xiàn)她在臺上反而表現(xiàn)得更好之后,也就順其自然了。
“你的歌聲很美,我很喜歡?!睔W仁妮皇后輕柔地說道。克里斯汀的腰弓得很低,無法看到對方臉上的表情。這時之前的女官再三叮囑過的,任何認不得直視陛下。
女官帶著歌劇院的首席女伶退下,歐仁妮突然問道:“費爾明先生,這部新劇是出自哪位名家之手?”
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀