美是唯一不受時間傷害的東西——奧斯卡·王爾德
愛文斯和王爾德對視了一眼,先一步走到瓦爾湖男爵身邊,開口說道:“晚上好,我是米諾亞的發(fā)現(xiàn)者之一:阿瑟·愛文斯。能夠為諸位講述遺址中的文明,是我的榮幸。在介紹它之前,需要先介紹一下遺址的所在地,克里特島。
就像是維也納對于奧地利一樣,提起希臘,人們第一個想到的都是雅典。克里特島只是茫茫大海上的群島之一,雖然與雅典隔海相望,卻不為人知。誰能想到,有一個可以壓制雅典的強大國家,曾經(jīng)在那里存在?”
愛文斯的講述不像演說家那樣充滿激情。他只是按照時間線,把一年中發(fā)現(xiàn)的幾個重要的遺址一一說明。每介紹一個遺址,他就會為在場的賓客指出擺在廳堂里的雕塑和仿畫。哪一個是第一次發(fā)掘時的驚喜,哪一個表現(xiàn)出了古王國的富饒,是當時米諾亞和埃及通商的證據(jù)。
和在希臘不同,奧地利人并不會因為一個遠方的古國而狂熱。這個新話題只是讓他們的社交變得更時興有趣一些。愛文斯站在臺上,可以明顯感覺到這一點。聽眾們雖然都保持著禮節(jié)性的尊重,但是一部分人從開始就沒有抬過眼睛;另一部分人聽了一段就開始竊竊私語。只有四五個人一直專注,目光隨著他的腳步轉(zhuǎn)動。
他并不介意為了這幾個人繼續(xù)講下去,在奧森大學(xué)和王爾德一起工作,讓愛文斯也熟悉了課堂的氣氛。有時候,老師就是為少數(shù)幾個學(xué)生而講的。但是,這和他們今晚的計劃不符合。
“在我們發(fā)現(xiàn)米諾亞以前,所有人都以為那只是個神話故事。米諾亞的第一任國王,被認為是宙斯和人類少女生下的孩子。當美麗的女孩和同伴外出玩耍時,宙斯化作一頭白色的公牛,欺騙她坐到牛背上,掠走了她。姑娘生下一子,取名米諾亞。為了逃避赫拉的追殺,宙斯將他放到一個島上?!?br>
講到神話中的緋色陰/私,下面的不少聽眾感到了一點興趣,露出了微妙的笑容。
王爾德站在臺下,可以清楚地看到貴族們的反應(yīng)。比起一直風雨飄搖的巴黎,維也納似乎太安逸了。但是愛文斯做的很好,超過他的想象。王爾德本以為一生常駐克里特島的人是一個避世的人。和愛文斯相處時,覺得他充滿了學(xué)者氣質(zhì)。但是現(xiàn)在,愛文斯迎合臺下的這些貴族的口味侃侃而談,自有一種人情練達的精干。
“從那以后,米諾亞王室似乎就和白牛脫不了干系。米諾亞是宙斯化為白牛與人類所生,而他的王后,又和一頭白牛結(jié)合生下了后代。由于米諾亞私吞了要獻祭給波賽冬的祭品:一頭白牛,波賽冬讓王后與白牛誕下一子,牛頭人身。名為——
米諾陶斯?!?br>
------
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀