“就在旅店不遠處的海邊?!迸⒒卮穑贿叴蜷_畫夾放在桌上。
幾筆炭筆勾出了海浪和天空,幾個游客打扮的人等在小吃攤旁,光從他們等待的肢體動作,就可以想見小吃的美味。
“不錯?!蓖鯛柕驴戳丝串嬛械木€條和人物,雖然是速寫,但是確實抓住了神韻:”你明年打算申請美術(shù)學(xué)院嗎?”
凱瑟琳去年從女子教會學(xué)校畢業(yè),被卡特伯爵的演講迷惑了之后,就放下了馬上升學(xué)的計劃。她家里非常支持這個決定——比起一個看起來體面的學(xué)歷,當(dāng)然是抓住稱為伯爵夫人的機會更為緊迫。女孩子上個好大學(xué),也不過是為了接觸更多的青年才俊。
“也許吧?!彼仙袭媻A:”其實家里希望我去讀神學(xué),您知道,我父母都是虔誠的清教徒?!?br>
“他們準(zhǔn)備把你嫁給一個牧師嗎?”加爾幾口把咖啡喝得見底:”然后終生主持教會事宜?哈?!?br>
凱瑟琳瞟了他一眼,又看向王爾德:”那倒不是,他們只希望我嫁給一個有德望的人。我覺得現(xiàn)在大學(xué)里盡是些蠢家伙,看看他們學(xué)著閣下得意洋洋地到處演講,卻前后矛盾,陳詞濫調(diào)的丑態(tài),就像是大聲鼓噪的蟾蜍一般。”
“你——”同樣嘗試過街頭演講的霍克利先生漲紅了臉,這時,一道噴香撲鼻的主菜端了上來,打斷了他的憤怒。
“sofrito。羊肉”希臘姑娘宣布:”今天有上等的小羊羔肉?!?br>
盤子里以金黃的面餅為底,讓面橫列著一塊塊的褐色烤肉,有覆蓋上了純白的奶油和暗紅色的肉醬,讓三個饑腸轆轆的人同時舉起刀叉。
“bravo!”加爾被燙得嘶嘶吸氣,一邊不顧儀態(tài)地叫道。熾熱酥軟的羊肉撫慰了他的口腔,本質(zhì)的鮮甜中混有香草和檸檬汁的清新滋味,毫不油膩。
凱瑟琳很淑女地什么都沒說,但是她手中的刀叉已經(jīng)第二次伸向餐盤了。也許回家后衣柜里所有的裙子都不能再穿了,但那和飽餐羊肉相比算得了什么呢?
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀