為什么我會和這些同時代的人一塊出生呢?——奧斯卡王爾德
這一刻,連那些低聲交談的、心不在焉的聽眾們也不由屏息凝神,側(cè)耳傾聽。
“多悲哀?。 蹦贻p人那輕快歡樂的音調(diào)突然一轉(zhuǎn),脊背弓了起來,似乎難以承受疼痛那樣單手按在胸前:“多悲哀??!”
“怎么,你不喜歡這幅畫嗎?它是多么美麗??!”亨利勛爵
“美麗?是的,美麗。它是如此完美無瑕,并且會一直美麗下去?!钡懒值囊粽{(diào)猛然拔高,幾乎是在用假聲在唱:“二十年后,皺紋將爬上我的眼角;四十年后,我開始長出白發(fā),臉色灰黃,兩頰下陷,滿臉褐斑——而他依然如此美麗,如此鮮艷,永遠年輕——絕不會比今天——這個六月的日子里有一分衰朽,哦,多么悲哀??!我嫉妒它。巴茲爾,當(dāng)我容顏不再時,你還會像今天這樣贊美我嗎?但是你們都會贊美這幅畫,如同贊美一尊銀和象牙鑄的雕塑,它的美麗永存……我嫉妒一切不滅的美麗!現(xiàn)在我明白了,無論是誰,一旦失去了美麗,就失去了一切!”
巴茲爾驚訝地站了起來:“天啊,你怎么會這么想?亨利,你同他說了些什么!”
“這是真正的道林格林,僅此而已?!焙嗬鸬?。
“我嫉妒他,我嫉妒你為我而作的畫像!為什么他能占有我必將失去的東西呢!每分每秒的時光都從我身上取走什么,轉(zhuǎn)交給他——啊,倒一下多好!如果畫像會衰老,而我永葆青春!你為什么要畫它!總有一天它會嘲笑我!狠狠地嘲笑我!”
道林的嗓音哽咽了,這反而給了他的唱腔一種讓人心顫的變化。他踉蹌了兩步,力竭一般倒在舞臺一側(cè)的沙發(fā)上。
直到這段疾風(fēng)驟雨般的旋律過去,臺下的師生們才透出一口氣來。對于外行人來說,道林的歌聲是那么絕望,那么悅耳,那么富有感染力,讓他們都對歌詞中將會出現(xiàn)的衰老不寒而栗起來。而對于音樂學(xué)院的行內(nèi)人,這一段演唱更是全劇絕對的華彩段,是即使枯坐幾個小時,只聽這么一段也值得的驚艷之作。這段曲調(diào)不僅急且高昂,還有好幾處轉(zhuǎn)音,演唱者必須從頭到尾一氣呵成,連幾個學(xué)院的教授自忖都未必能做到。
有人為之目眩神迷,也有人暗自比較,心生不快。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀