被握著的手又被執(zhí)起,唐娜帶著他的手離開了床板。
隨后探入了衣物下。
鄧洛普手指動(dòng)了動(dòng),卻碰到了不著一物的軀T。
他手腕動(dòng)了動(dòng),沒能掙開,又被加重力道緊緊握住,接著整個(gè)落在了滑nEnG肌膚上。
手下綿軟被他手掌覆蓋,中間凸起磨蹭著手心,他手掌撫上的同時(shí)唐娜的下身抖了抖將他咬得更緊,鄧洛普沒忍住低哼了聲,
這似乎讓唐娜看到了希望,她愈發(fā)大膽起來。
先是帶著他的手從上到下轉(zhuǎn)了一圈,隨后主動(dòng)弓身去蹭他的手心。
鄧洛普心道:我本該推開她嚴(yán)肅告知她這些事代表了什么。
可是,他今天真的太累了,腦中環(huán)繞著的念頭竟然是,啊這樣啊,那就這樣吧。
鄧洛普沒有反應(yīng)似乎已經(jīng)是極好的結(jié)果了,唐娜想。
唐娜右手繼續(xù)引著鄧洛普的手在身上打轉(zhuǎn),左手按在他的腰胯上,借著支撐上下?lián)u晃著身T。
她的動(dòng)作b剛在鄧洛普昏睡時(shí)還要強(qiáng)烈,有些腰酸也沒有停下。
鄧洛普能感覺到自己的X器被吐出一截又重新被包裹住,如此反復(fù)。每當(dāng)唐娜下落,X器好似頂?shù)搅俗钌钐?,她握著自己的手就?huì)顫著用力,將他的手緊緊按在x口,隔著x腔,感受到了跳動(dòng)的鮮活心臟。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀