“Itisbettertoturnashandflythandust;itisbettertothrowabzingfire,andthelightwillbeextinguished;notapaniedbysilentanddegwood,silentlydecay.”
寧化灰飛,不作浮塵;寧投熊熊烈火,光盡而滅;不伴寂寂朽木,默然同腐。
“Itisbettertobeadazzlieor,burstingwithbrilliantlight.”
寧為耀目流星,迸發(fā)萬丈光芒。
“Doheeternalstar,andsleepleisurelyforever.…”
不羨永恒星T,悠悠沉睡終古…
中環(huán)德輔道中川流不息,環(huán)球大廈下人頭攢動,時不時有駐足仰望大廈外墻LED屏幕的看客,目光都聚焦在有線新聞臺實況轉播,聽末任港督彭定康發(fā)表自己最后一份施政報告。
鬼佬白發(fā)蒼蒼T態(tài)渾圓,引用Jadon經典詩集名句作為報告開場白,希冀香港今后仍能熠熠生輝。
他又神情嚴肅細訴自己任內政績,最后為自己在九七回歸前不能進一步推動民主深感遺憾,并表明大英帝國除了憲制會撤離本港以外,未來五十年仍會對這顆被他們「守護」百年的東方明珠「不離不棄」。
須臾,廣告滾動間隙看客盡數(shù)離去,但眾人對紅港未來景象又多了一分擔憂。
此時街邊一輛轎跑緩緩上啟車窗駛離,往皇后大道中方向。
內容未完,下一頁繼續(xù)閱讀