「格蘭芬多加五分?!购8顸c點頭,「現(xiàn)在,我們來──」
一個討人厭的假咳聲打斷了海格,我甚至不用回頭就可以知道是誰來了。
嗯,接下來課堂上發(fā)生的事我就不多說了,雖然烏姆里奇只待了一下,但她成功讓海格難看,哈利試圖幫助海格,但成果不佳,還差點獲得全新的勞動服務。
等到烏姆里奇走後,海格勉強打起JiNg神,繼續(xù)為我們上課。
在海格的帶領(lǐng)下,我們試圖撫m0和喂食眼前那些看不見的神奇生物。當然,班上有少部分的學生看得到牠們,像是哈利、隆巴頓和西奧多?諾特……
「我很驚訝有這麼多人可以看得見牠們?!沽_恩拍著空氣夜騏說。
德拉科一聽,立刻大聲的說:「對啊,韋斯萊,我們也在想,如果你看過有人Si掉,會不會更容易看到鬼飛球?」
說完,德拉科、高爾和克拉布放聲大笑,他們一邊走一邊喊著斯萊特林最近流行起來的口號:韋斯萊是我們的王!
羅恩的耳根紅了。
我搖搖頭,對男孩們幼稚的行為不予置評。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀