我立刻把破爛的袖子藏到背後,回答:「嗯,要上樓拿東西。」
韋斯萊夫人說:「這樣的話,可以順便幫我請西里斯下來嗎?他在閣樓喂巴克b克?!?br>
我答應(yīng)下來,回寢室換過衣服後,在繼續(xù)往樓上爬,推開閣樓那扇吱呀作響的木門,巨大的有翼獸立刻扭頭望過來。
看到陌生的人來了,巴克b克鼓起強(qiáng)而有力的翅膀,躁動不安的跺著前腿,上面的爪子抓在舊木板上發(fā)出嚇人的聲響,我m0m0曾經(jīng)被開膛的x口,擔(dān)驚受怕的往後退了一步。
「艾b?」西里斯?布萊克從巴克b克後面探出頭,高挑修長的他此刻看起來莫名的嬌小親和。
「呃……布萊克先生,韋斯萊夫人在找你?!刮乙贿吔Y(jié)結(jié)巴巴的說,一邊不安的盯著巴克b克,好像牠隨時會沖過來用牠鋒利的前腿切斷我的肋骨般。
「噢,拜托,像哈利他們叫我西里斯就好?!刮骼锼棺龀鲆粋€夸張的表情,他拍拍巴克b克的大背,朝我側(cè)頭示意我過去。
「……西里斯,我想我不……」
「來吧,不用害怕,過來m0m0牠,」他愉快的打斷我,「我在這兒看著呢,來,先鞠躬?!?br>
我茫然的西里斯,有些不可置信的b著自己,在西里斯的再三保證下才慢吞吞的走上前,謹(jǐn)慎且迅速的鞠了個躬。
我覺得等待回應(yīng)的時間寂靜得可怕。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀