她本能地想要后退一步,拉開與這個危險男人的距離。但她的身T卻像是不聽使喚般,僵在原地,反而因為這種無形的壓迫感而感到一陣腿軟。小腹深處那個平時安分守己的y紋,此刻像是感應(yīng)到了什么同類的召喚,突然變得灼熱起來,燙得她那是緊貼著皮膚的內(nèi)K布料都似乎變得有些粗糙難耐。
“沒錯?!蔽掷锟说哪抗夂敛槐苤M地在她身上游走。從她那因緊張而微微顫抖的睫毛,滑落到被緊身皮甲g勒得異常飽滿的x部,再到那甚至能看出內(nèi)K勒痕的緊致小腹,最后停留在那雙雖然被長靴包裹、卻依舊能看出修長線條的大腿上。
他的眼神并不帶那種令人作嘔的下流,反而像是在評估一件珍寶,一種帶著強(qiáng)烈占有yu的欣賞。
“我看你雖然恢復(fù)了一些,但如果不處理好‘殘留’的問題,恐怕還沒見到龍,你自己就先倒下了。”他意有所指地低笑了一聲,那聲音低沉得像是有實質(zhì)般,震得艾琳的耳膜微微發(fā)麻。
“你怎么知道?”艾琳猛地抬起頭,眼中閃過一絲驚慌。身T的變化是她最大的秘密,除了艾l大概猜到一點,她沒有告訴過任何人。
沃里克向前一步,b近了她。他俯下身,鼻翼微微翕動,在那離她頸側(cè)只有幾厘米的地方深深x1了一口氣。
“我是獵人,小姐。對于獵物身上的味道,我可是很敏感的?!?br>
那種帶著溫度的呼x1噴灑在她敏感的脖頸上,激起了一層細(xì)密的J皮疙瘩。艾琳甚至能感覺到他說話時聲帶的震動。
“特別是那種被某種東西‘標(biāo)記’過后,散發(fā)出來的、熟透了的味道。”
他在“熟透了”三個字上加了重音,語氣曖昧得讓人臉紅心跳。
他在說什么標(biāo)記?難道他看出來了我的身T?一種被看穿的羞恥感讓艾琳的臉?biāo)查g漲得通紅。她慌亂地推了他一把,卻像是推在了一堵肌r0U筑成的墻上,紋絲不動。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀