塔羅牌在寬大的桌面排成弧形,錯(cuò)綜復(fù)雜的線條綴連在一起,令人頭暈?zāi)垦!?br>
吉普賽女巫身體挺的筆直,指尖在不同牌面上輕輕滑動著,卻始終沒有決定掂起哪一張。這份優(yōu)柔寡斷讓一旁的觀察者漸漸喪失了耐心。
“我只需要一點(diǎn)好兆頭,隨便挑一張?jiān)谖颐媲跋钩兑幌戮秃昧?,需要這么麻煩嗎?”科爾瑪有些無奈的盯著吉普賽女巫的舉動。
“占卜,是巫者在撥動命運(yùn)的琴弦。”伊蓮娜聲音有些空洞,仿佛黑夜中漂浮的霧氣,讓人難以捉摸:“迷人、動聽,卻也需要小心手被劃破?!?br>
科爾瑪一頭砸在了桌子上。
“額,”她把腦袋埋在臂彎中,痛苦的呻吟了起來:“這就是為什么我的占卜課考試從來沒有拿過高分的緣故……我永遠(yuǎn)沒有辦法像你一樣的故弄玄虛。”
話音未落,伊蓮娜的手指瞬間點(diǎn)在了某張塔牌之上。
然后她順勢翻起,默默讀了起來。
科爾瑪沒有看到吉普賽女巫的動作,仍舊把腦袋藏著臂彎里,嘀嘀咕咕抱怨個(gè)不停。從占卜考試主觀題分?jǐn)?shù)比重過高,到這次期末考試拿不了年級第一可能失去獎(jiǎng)學(xué)金,再到?jīng)]有獎(jiǎng)學(xué)金她可能會跟著北區(qū)的森林采集隊(duì)去賺點(diǎn)外快,很有可能被突如其來的黑潮吞沒,變成一條孤魂野鬼,等等,仿佛一只聒噪的蜜蜂。
吉普賽女巫終于忍不住,打斷了基尼小屋主人的抱怨:“沉默森林這次可能出現(xiàn)黑潮,學(xué)校不可能對此毫無準(zhǔn)備的吧!你是第一大學(xué)學(xué)生會的副主席,應(yīng)該了解相關(guān)規(guī)程的。”
科爾瑪?shù)哪X袋驀然間從臂彎中抬起。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀