第三十一章今朝為賀
楓霞并晚的盛景,將至未至。
惱人的蟬鳴倒是歇了。
不過濃重的夜幕之下,什么樣的楓紅都是暗色。
安樂伯的宅邸倒是燈火通明,他這里整夜的艷色,不輸臨淄城里的銷金窟。
縱情享樂的人,已經(jīng)不容易快樂了。
但醉生夢死總好過醒著煎熬。
“院里的桃花開了!”美妾驚喜地叫嚷。
正噘著嘴巴在尋那張豐唇的安樂伯,卻一下子失去了雅興。
他不耐煩地轉(zhuǎn)頭過去,對著庭院的方向:“你來做什么?深更半夜的,不要讓人誤會!”
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀