聚光燈下金色音符漫天飛舞,時而莊嚴(yán),時而浪漫。
冷峻和熱忱交織出現(xiàn)在明晰可辨的強(qiáng)弱拍之間,不似浪漫主義的波濤起伏感天動地,但音律中那絲追尋自由的小小腳印與鋼琴前的表演者恰如其分地貼合著。
別具一格的少女形象與看似鋪陳散漫的華爾茲音樂的結(jié)合,竟給人一種深不可測的戲劇感。
是芭蕾舞曲。
作曲家的旋律在車琳的指下沒有發(fā)生哪怕一丁點的改變。
只要不是中途入場的觀賽者,至此都已聽過兩次芭蕾舞曲。
這是芭蕾舞曲,沒錯。
可,是芭蕾舞曲嗎?
為什么前面的選手和這位選手演奏出的曲目是如此不同。
這位短發(fā)女孩演奏的仿佛不是音樂,那琴聲像晶瑩的碎片四處散落,紛紛揚(yáng)揚(yáng)地落在所有人的身上,讓人忍不住擺動軀體,讓人溫暖,讓人心生愜意。
如此音樂出現(xiàn)在賽場上,是對音樂的褻瀆,激進(jìn)的人會這么形容。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀