電話響了幾聲之后,一個(gè)蒼老的聲音接聽(tīng)了電話,用的是俄語(yǔ)。
程煜用英語(yǔ)說(shuō):“會(huì)說(shuō)英語(yǔ)么?”
“當(dāng)然?!卑驳铝揖S奇的英語(yǔ),也帶有俄語(yǔ)一些發(fā)音的習(xí)慣,但大致還算是能聽(tīng)得懂。
“你是哪位?”安德烈維奇很謹(jǐn)慎的問(wèn)到。
“不要擔(dān)心,我不是你需要擔(dān)心的人。謝爾蓋委托你運(yùn)了一件貨物到伊爾庫(kù)茨克,我是負(fù)責(zé)接收的人,我只是想問(wèn)問(wèn),伊萬(wàn)諾夫先生您現(xiàn)在到哪里了?”
電話那頭沉默了片刻,安德烈維奇更加謹(jǐn)慎的說(shuō):“你的口音是美國(guó)加州的,你不可能是謝爾蓋的人。你到底是誰(shuí)?”
“謝爾蓋應(yīng)該跟你說(shuō)過(guò),他只是請(qǐng)求你幫忙運(yùn)一件貨到伊爾庫(kù)茨克的指定地點(diǎn),到了這個(gè)地點(diǎn)你交貨就行了,不用管接貨人是誰(shuí)。我現(xiàn)在就在這里等著你。”
“但你顯然不是謝爾蓋的人,我必須要弄清楚你的身份?!?br>
“我的身份不重要,伊萬(wàn)諾夫先生。倒是你和謝爾蓋的身份,真的是令人會(huì)產(chǎn)生無(wú)窮的好奇心啊。你只是受到了謝爾蓋的要挾,又何必管那么多呢?你按照他的要求,把人交給指定地點(diǎn),你就算完成任務(wù)了。畢竟,你在中國(guó)還有妻子,還有孩子,沒(méi)必要攪和到這趟渾水里來(lái)?!?br>
電話里再度沉默半晌,顯然,安德烈維奇的心緒很難平靜。
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀