「伊文斯夫人,聽聞您最近身T欠佳?!顾f。
千里的敬語讓夫人感到一絲悲傷,但是她仍是露出笑容。
「沒事,只是急忙趕回國(guó),時(shí)差還沒有調(diào)整好。畢竟,艾蓮說,你要見我。」
被耍了!千里在心中抱怨。
但是他還是馬上調(diào)適好情緒,禮貌地站在床鋪邊,離夫人有段距離。
「千里,我真的不知道應(yīng)該對(duì)你說些什麼,或許一切都太遲了…曼德的日記,我看了?!狗蛉说囊粽{(diào)很平穩(wěn)。
那本日記,說最不想給誰看到的話,那一定是夫人。
千里不知道該擺出如何的表情,只能低頭,讓房?jī)?nèi)只有床邊的h桌燈的照明下,盡可能隱瞞他現(xiàn)在不知所措的心情。
「我一開始知道曼德對(duì)你做的那些事情之後,感到很生氣,很不能諒解。他的日記,幾乎一頁(yè)都讀不下去,認(rèn)為是他b走了你,對(duì)那孩子埋怨?!?br>
夫人握緊雙手,深x1一口氣,又漸漸地松開。
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀