昂貴的包裹如雪片般每日送達公寓。很快,客廳、走廊,甚至臥室的角落都被那些未拆封的紙箱占據(jù)。
藤原櫻只有在拆開快遞時,臉上會露出片刻的愉悅。但她的快樂消失得極快,往往只是拿在手里看幾眼,便隨手丟在一邊,看都懶得看一眼。
藤原慎一對她的揮霍毫不在意,甚至樂見其成。這至少證明她還有想要的東西,不是一個只會做愛的木頭娃娃。
當公寓實在無處堆放這些越積越多的周邊時,他便隨手置辦下附近一棟清凈別墅,專門用于存放和展示她的那堆玩具。
他雇了專人定期打理和擺放,將那些數(shù)量驚人的周邊擺得有模有樣,甚至像是專門的谷子展覽店。
藤原櫻對那棟別墅的興趣很快就消失得一干二凈。
她只在最初好奇地去過一兩次,看著滿墻滿柜屬于自己的收藏品,眼神里只有一片茫然的空白,很快便膩了,再也不愿前往。
那些曾短暫吸引她注意力的彩色塑料和金屬片,快速失去魅力。她毫無留戀地命人將它們成箱成箱地丟棄,就像清理垃圾一樣。
這個愛好消失后,她每一天的生活軌跡都蒼白得可憐。起床,吃飯,看動畫,然后等待叔叔回家。
和叔叔做愛,是一天里必須要完成的事項。
除了這件事,藤原櫻根本不知道自己還能做什么,還有什么值得去做,人生似乎失去了所有的方向和意義。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀