也是伊戈?duì)枌?duì)“家”這一概念的正面認(rèn)知。
伊戈?duì)枦]有告訴過任何人,幼時(shí)的他其實(shí)一直堅(jiān)信波琳娜是上帝送給他的禮物,一只蜜糖漿熬成的小太yAn,花骨朵里開出的小貓咪。
父母白天大部分時(shí)間都不在,伊戈?duì)栕杂X擔(dān)任起了教導(dǎo)波琳娜說話的重任。他每天指著自己,指著圍欄里的玩具,一個(gè)詞一個(gè)詞地教她。
波琳娜似乎明白了他的意圖,歪著腦袋努力嘗試?yán)斫狻?br>
可她的耳骨還太軟,撐不起小扇子一樣的耳翼,毛都沒長齊的貓耳朵軟趴趴耷拉在腦袋兩側(cè),影響了聽覺,以至于學(xué)什么都很快的波琳娜,快滿一周歲才終于學(xué)會(huì)并說出第一句話——
“哥……哥哥?!?br>
波琳娜說出的第一個(gè)稱呼,是哥哥。
親耳聽到的那刻,伊戈?duì)栥墩撕靡粫?huì)。
他感到十分新奇,咧著自己都沒發(fā)覺的笑,攛掇波琳娜再喊一次。
見伊戈?duì)栂袷呛芨吲d的樣子,波琳娜咂吧咂吧小嘴,努力地喊:“哥哥……哥哥,哥哥……”
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀